петак, 17. август 2012.

Moj gost na blogu II

Ko je procitao prvi deo posta, znace koga sam pozvala u goste, ko nije neka procita ovde.
Proslo je malo vise vremena od kada sam objavila svoj prvi deo posta, a ovaj drugi deo nikako da 'nasminkam' za objavu.
Kazem nasminkam, jer sam primetila da imam izbirljive citaoce, cast izuzecima koji razumeju moje tekstove i nameru pisanja ovog bloga, pa nisam htela tako nesredjenog da ga pustim u javnost. Moracu da razocaram one koji su mislili da sam se povukla i prestala sa blogovanjem, to se nece desiti, bar ne tako skoro. Ali mi posao ne dozvoljava da budem 24 h na blogu, tako ako se desi da komentar nije objavljen u naredne tri sekunde od pisanja, imate dve opcije:
 da budete strpljivi ili da odmah odete i objavite to na nekom mestu gde ima sto vise ljudi i propisno me popljujete, iako ste ovde u komentaru ostavili uzdrzanu kritiku. Dobro, sta sad?!
Necemo dozvoliti da drugi deo intervjua ceka  zbog takvih sitnica.
Drugi  deo intervjua je takodje posvecen komentarima, ali ovoga puta u smislu vaznosti istih.
Evo o cemu smo ja i DMB pricale u nastavku:
DWW: Blogi, da mi nastavimo tamo gde smo stale.
DMB: Naravno, naravno,ja sam uvek spremna.
DWW: Sta je po tebi najbitnije za jednog uspesnog modnog blogera/ku?
DMB: Iskreno, mislim da je to istancan ukus za modu , kao i kreativnost.
DWW: Odlicno,  hajde da kazemo blogerima kojima to manjka, gde se to moze kupiti, poruciti, nabaviti? (Salim se, naravno).
RUN GIRLS!!! STYLE ON SALE!!!!   
DMB: (smeh) Ne,  nazalost to se ne kupuje, ili si rodjen sa tim ili nisi, u slucaju da nisi moraces dosta da radis na sebi i to je to.
DWW: Reci mi tvoje iskreno misljenje kad su u pitanju komentari, da li je bitniji kvalitet ili kvantitet?
DMB: Naravno da je bitniji kvalitet, ali valjda autori bloga veruju sto vise to bolje, sto je potpuno pogresno.
DWW: Da li to znaci da i oni posezu za tim da sami sebi komentarisu ?
DMB: Da, mozda ne svi, ali kladim se da je to svako barem na pocetku pisanja svog bloga  uradio.
DWW: Reci mi kako ti ovo izgleda ? Ovde lepo pocinje i pitanje kao i odgovor. Tipa : anonimus pita-autor odgovara.

Photos by :
Awesome screenshot,
Location:Zorannah.com
DWW: Zatim, anonimus pita-anonimus odgovara :)
DMB: (Smeh). Mozda i nije tako ali po ovim komentarima stvarno deluje kao  da jeste :)
Photos by :
Awesome screenshot,
Location:Zorannah.com

Photos by :
Awesome screenshot,
Location:
Zorannah.com
DWW: Ovde recimo imamo slican slucaj, mislim Masha, Dasha, Stasha,  potpuno je svejedno, zar ne?
DMB: Apsolutno!
.
Photos by :
Awesome screenshot,
Location:
Buterfly dreamer
DWW: Naravno postoje i demotivacioni komentari upuceni od strane ko zna koga, kao sto je ovaj recimo.
Mada ne znam zasto jedni drugima smetaju. Pa sta ako se pojavila nova mlada i lepa blogerka, za koju je vise nego ocigledno da ima ukusa i stila.
Zar umesto dobrodoslice da se ostavi ovakav komentar ( i posle mene nazivaju pljuvacicom i mracnom osobom, ja sam bar ironicna, i nemam zle namere, a svima je poznato da je ironija oruzje intelegentih ljudi)?
DMB: Neki ljudi se tesko nose sa konkurencijom, to je vise nego ocigledno, mada ne vidim svrhu toga, kad je u svetu opste poznato da blogovi sluze za povezivanje i razmenu iskustava,naravno i tamo ima slicnih stvari, ali mnogo manje nego u nasoj zemlji.
Photos by :
Awesome screenshot,
Location:Shining star by A
DWW: "Optuzili" su me da mi u jednom prevodu posta nedostaje citav glagol, a primetila sam da drugima i  u maternjem nedostaju stilske figure, mislim, nije to nikakav zlocin, cisto da pomenem.Reci mi, koliko je gramatika i interpunkcija bitna za jedan modni blog?

DMB: Iskreno sokirana sam na sta se sve obraca paznja!
Radi se o modnim blogovima gde stil treba da govori vise od reci, u redu je da se obraca paznja na sve to, ali ne treba sitnicariti, Bas sam skoro procitala na jednom forumu kritike za slike i neke posve bezazlene detalje, te  zasto trava nije veca u pozadini, zasto je kuca koja se vidi u pozadini ovakva ili onakva. Ljudi cemu sve to?
 Ono sto je na slici najbitnije je modna kombinacija koju se autor svojski potrudio da napravi za vas citaoce, naucite to da cenite.
DWW: U pravu si, zato vise i ne citam teme na forumima, konkretno jednu temu, (posto je forum inace sjajan), jer svi su sposobni da nesto kazu kad su na okupu, cak i uvrede padaju, ali to je javno mesto i naravno nista se po tom pitanju ne moze uraditi, (ovo je sad iskreno, bez trunke ironije) .
  Photos by :
Awesome screenshot,
Location: Buterfly dreamer
DWW: Duso i mi tebi saljemo POLJUBAC, a poljuPce ces morati da zasluzis  i naravno zelimo lep provod na moru . :)

To je sve od mene u ovom postu dragi moji citaoci,  nadam se da vam se dopalo i da cete sve shvatiti vrlo konstruktivno i poraditi na sebi, kao sto cu i ja na sebi,  ukoliko ima potrebe za tim  naravno.
 U medjuvremenu javite mi ako negde mogu da se kupe glagoli, imenice, interpunkcija i slicno, htela bih da napravim giveaway pa ce mi i to trebati! :) I nemojte mi reci da je to gramatika za osnovnu skolu, mora da ima malo kreativnije pakovanje, jer kakav bi to giveaway bio onda?!

Moj sledeci post nece kasniti kao ovaj, zao mi je, ali  morala sam da vas zapostavim zbog prelepog zalaska sunca, slane vode i neodoljivih koktelcica kojima se vracam odmah nakon ovog posta. U sledecem postu cu ispuniti vase zahteve da malo zagrejem atmosferu, i ozbiljnije se posvetim pravim kritikama, sto je i glavna svrha mojih pisanija.
Do sledeceg posta,
budite mi lepi, kulturni i nasmejani.
Voli vas sve,
Isabella De Vill

1 коментар:

If you have something to say